Mittel looks a lot like middle... "mean" is supplied as a translation, but I'm wondering if the word also carries the additional English meaning of "average".
der Durchschnitt = average, e.g., Du bist der Durchschnitt (You are the average), und Unsere Noten liegen über dem Durchschnitt. (Our grades are above average.)
In DL's German to English, "the middle" is an accepted translation for "das Mittel". It was rejected here (and leaves me wondering whether it's a mistake on the other side, or if it's an omission here. (I'm reporting it.)
Mittel is often seen in German words where the meaning is "means", e.g., Lebensmittel, (groceries, specifically unprepared foodstuffs, not soap etc.), but if you dissect it, it is literally, life-means. Another example is Hauptnahrungsmittel (main food) which, when dissected, is literally, main nutritional means. Arzneimittel (pharmaceuticals) --> medicinal means... the list goes on. I hope that helps. :)
Rightly so, I think - I don't think their meanings overlap.
We don't talk about "the middles of production" or "the middle of the numbers 4, 8, 11, and 17" or "we do not have the necessary financial middles to continue" or "the doctor prescribed me a middle against my hair loss" etc.
And conversely, you can't say Er steht im Mittel des Zimmers.
That's because the "middle" is "DIE MITTE." Das Mittel and Die Mitte are two VERY different things. Get a dictionary.
Yes, as in "das arithmetische Mittel", "das geometrische Mittel" (arithmetical mean, geometrical mean).
Also in sentences such as "Die Regenmenge liegt im Mittel bei 20 cm" (rainfall is 20 cm on average).
But without an adjective or outside the collocation "im Mittel", "der Durchschnitt" is a more common word for "average".
I find it interesting how rainfall, "Regenmenge" is literally just the rain amount.
Supplement: "Das arithmetische Mittel" is singular too. Plural: "die arithmetischen Mittel" i.e. of several series.
Das Mittel can mean: drug (remedy), device, means, method... and so on and so fort.. ;)
An exhaustive yet entertaining explanation of Das Mittel and all of its uses and related words: https://yourdailygerman.wordpress.com/2015/08/31/mittel-vermitteln-ermitteln-meaning/
You're right, thank you. For some reason, I guess, I was thinking about statistics, arithmetic mean, back then. As many others here.
der Durchschnitt is a better translation for average. I wrote a comment above on this. I hope it helps.
I just reported that myself. The average is one of several meanings of Mittel.
As in "means to an end" or "means of transportation".
"(used with a singular or plural verb) an agency, instrument, or method used to attain an end:
The telephone is a means of communication.
There are several means of solving the problem."
or in other words:
"the medium, method, or instrument used to obtain a result or achieve an end: a means of communication"
(both from from http://dictionary.reference.com/browse/means )
Why do you (and Duo) use the word "means" (plural of "mean", as singular? (I am not a native english)
Thanks. The reason might be that "means" is treates like "news" in several contexts... "This is a good news" = "The telephone is a means of communication."
Means is to have the financial resources, the capability, wealth, a method. Mean is cruel or definition.
Duo suggests "means, funds, average" then says that the answer is "vehicle" I know that in English you can have experience vehicle meaning the same as "the mens by which something may be achieved" but this seems very obscure
This is what I got as well. It is a little bit confusing. I was considering reporting it.
This is an excellent example of too much ambiguity given in an exercise. "Means" needs a whole lot more context than "the means" provides. The mean in English math is different from the average. In one you pick a number that comes in the middle of a list. In the other you add up the numbers and divide the sum by the count. Means is something entire different. A synonym for the "means by which" is the "way by which." Whatever enabled an event to occur.
There are three types of average:
The mean: add up the numbers and divide the sum by the count
The mode: the number in a set of numbers which occurs the most
The median: The number in the middle of a group of numbers.
It certainly sounded like Mitte to me, with no "L" at the end of the word in either normal or slow speed.
Is "remedy" the correct word to translate "mittel" with. A remedy for a disease could be a drug, surgery, radiation, excersice etc. In the medical environment a "mittel" is a drug and I dont think all the other meanings of mittel applies. A drug is also the thing that a scientist is going to develope. The other remedies are developed by clinicians. (who, according to Duo, are not scientists.)