https://www.duolingo.com/Rahim48

"Il se visite de mars à octobre."

February 21, 2013

8 Comments


https://www.duolingo.com/derek3x

"One bin visit it from March to October." Why is this an acceptable answer? Is this English?

March 15, 2013

https://www.duolingo.com/multirodent

For the life of me I can't figure out how come "it is possible to visit" could ever be translated as "il se visite"

March 24, 2013

https://www.duolingo.com/jiminyyy

mhm

April 7, 2013

https://www.duolingo.com/Rahim48

incorrect translation given here.

February 21, 2013

https://www.duolingo.com/lpacker
  • 25
  • 8
  • 6
  • 6
  • 3
  • 3

No, it is correct, except that they aren't accepting "it can be visited..."

March 2, 2013

https://www.duolingo.com/OliJn

how is this it "can" be visited as opposed to "he visits himself", does the verb pouvoir come into it? thanks

March 11, 2013

https://www.duolingo.com/lpacker
  • 25
  • 8
  • 6
  • 6
  • 3
  • 3

It's one of those common French expressions that doesn't translate word for word into English, but if you'll do a Google search for "Il se visite de ..." you'll get a lot of results leading you to museums and tourist attractions where the phrase is used, which on a similar website in English would read: it can be seen, it can be visited, you can visit it, one can visit it, etc.

March 15, 2013

https://www.duolingo.com/OliJn

how is this it "can" be visited as opposed to "he visits himself", does the verb pouvoir come into it? thanks

March 11, 2013
Learn French in just 5 minutes a day. For free.