"Bücher schreibt ihr?"

Traduzione:Voi scrivete libri?

February 1, 2017

24 commenti


https://www.duolingo.com/profile/JuliaS872501

Auf Deutsch müsste es heißen" Schreibt ihr Bücher?"

April 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Krisbaudi

Oder: Ihr schreibt Bücher?

February 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/nussknacker67

ma cos'e!!!

February 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/kikkus1

secondo me queste frasi , fanno parte di altre. Cosi' da sole non hanno senso ed appaiono/sono anche errate.

February 7, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Claudio440489

Voi scrivete i libri ? In italiano si puo dire

May 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/SantiLoFar

Il verbo non dovrebbe essere in prima posizione nelle interrogative?

March 3, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Danilo893169

Warum der sostantive ist vorher die verb und Gegenstand?

February 14, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Max.Em

Das ist ein schwieriges Beispiel. Es ist kein eigentlicher Fragesatz, weil das Verb nicht an erster Stelle steht, also

  • Schreibt ihr Bücher? (normale Frage)

, sondern ein Aussagesatz, der als Frage benutzt wird. Im Aussagesatz ist die Reihenfolge von Subjekt und Objekt freier. Es könnte also heißen

  • Ihr schreibt Bücher. (normale Aussage)
  • Bücher schreibt ihr. (unüblich, Betonung auf Bücher)

Durch das Fragezeichen macht man die Aussage zur Frage,

  • Bücher schreibt ihr?
  • Ihr schreibt Bücher?

allerdings bekommt die Frage einen sehr skeptischen Unterton und klingt ziemlich unhöflich oder ungläubig.

Traduzione breve: È possibile porre una domanda usando la struttura della frase affermativa, ma ha un tono molto scettico, come "Libri scrivete? Non ci credo!".

September 11, 2018

https://www.duolingo.com/profile/GiovanniNa665774

Ich glaube, dass es im Italienischen genauso richtig ist zu übersetzen: 'Scrivete voi dei libri?'

January 6, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Emanuele527962

Ja Giovanni, aber auf Italienisch sagt man nur: "Scrivete dei libri?"... Wir sagen kein Subjekt!

December 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Emanuele527962

Das ist richtig, es ist nicht falsch, aber man sagt nicht...

December 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Tony979198

Das ist kein guter Satz in Deutsch, vor allem ohne Zusammenhang.... Ausserdem, habe ich Schwierigkeiten mit der Tonqualität (web, Chrome)

January 17, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Ersilia406907

su Duolinguo come si fa a capire la differenza (del suono) tra ER e IHR, sono assolutamente identici, fino ad ora mi ero basata sulla coniugazione del verbo che segue per capire cosa mettere, ma in questa frase proprio non ci riesco; voi avete un metodo o lo avete capito? Bitte, ich brauche Hilfe! viele Danke

July 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Emanuele527962

In effetti si confondono un po', e forse la pronuncia di Duolingo non è perfetta, ma in generale in ER la è non si sente quasi per niente, sarebbe semplicemente æa... Al contrario in IHR c'è l'H dopo la I che allunga la vocale, quindi la I si sente (anche se viene comunque detta veloce).. la pronuncia sarebbe più o meno ìa...

December 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Emanuele527962

Confermo avendolo appena sentito, in IHR si sente la I prima della a... In ER è invece una e molto sfuggevole e che tende già alla a

December 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Ersilia406907

Grazie Emanuele, non ho proprio ancora ben chiaro il suono ma cercherò di fare ancora più attenzione con la tua spiegazione, o forse sarà il mio orecchio che non è ancora abituato/perfezionato

December 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Ludwig_Rimini

La differenza c'è ma è molto sottile. Ti può aiutare la scelta della frase letta lentamente (cliccando sulla tartaruga). Ma nella lingua parlata è facile confondere se non si guarda al contesto.

September 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Ersilia406907

Ciao Ludwig, io ti ringrazio tanto, ma il problema è che non riesco a capirlo neanche cliccando sulla tartaruga!

September 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Ludwig_Rimini

In tedesco è normale che la "i" venga pronunciata come una "e" stretta. Non mi preoccuperei più di tanto perché ci darà una mano il contesto in cui viene pronunciata la parola.

September 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Ersilia406907

Ciao Ludwig, sei sicuro di aver letto i due post che ho scritto? Mi stai rispondendo con quello che ho scritto io!

September 11, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Ludwig_Rimini

Non mi pare proprio. Comunque ok. Ho preso nota.

September 11, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Miky679614

Lo fanno per farti cambiare metodo

February 18, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Miky679614

Voi scrivete libri! Potrebbe andare bene

February 18, 2019

https://www.duolingo.com/profile/niemand330849

Der deutsche Satz ist grammatikalisch falsch.

July 13, 2019
Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.