"Eles escrevem por décadas."

Traduction :Ils écrivent depuis des décennies.

il y a 2 ans

16 commentaires


https://www.duolingo.com/laury250049

bom dia, eu direi eles escrevem desde décadas

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Bernard264333

effectivement, cela me semble plus proche...

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/jeanmari10

difficile de suivre par moment !!! je doute entre traduire litteralement , ou donner un sens pratique et usuel en français

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/Polo491611

Pourquoi pas " ils ecrivent pour des décennies " ?

"Eles escrevem desde as décadas " correspond mieux à la réponse

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/jeanmari10

duo lingo pense t il donner un avis , certaines questions ont un an !!!!

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/latourfl
  • 25
  • 12
  • 10
  • 9
  • 6
  • 5

Ils écrivent pendant des décennies.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/almadetango
  • 25
  • 25
  • 15
  • 14
  • 10
  • 55

"PENDANT des décennies" requiert un temps passé: ils ont écrit pendant des décennies. Et le sens n'est pas le même que pour "ils écrivent depuis des décennies" qui signifie qu'ils écrivent encore. Alors quelle est la signification de cette phrase en portugais ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Valois914612

Très pertinent - Hélas pas de nouvelles infos à ce sujet - Aussi je publie pour rappel !

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Mimi658232
  • 22
  • 21
  • 18
  • 13
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 10
  • 9
  • 61

Pas forcément. Exemple : ils écrivent pendant des décennies et ils s'étonnent d'avoir mal au poignet !

Cela dit, vous avez raison, le sens n'est pas le même avec pendant et depuis. Et malgré la traduction de référence proposée par Duolingo, il semble bien que la phrase portugaise renvoie plutôt à pendant (pour "depuis" ce serait plutôt "desde").

Par ailleurs, je n'ai pas de dictionnaire sous la main, mais il faudrait vérifier que década correspond bien à décennie (10 ans) et non à décade (10 jours).

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/latourfl
  • 25
  • 12
  • 10
  • 9
  • 6
  • 5

Cette réponse est maintenant acceptée.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Perle495177

Sans qu'elle n'est pas proposée

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/latourfl
  • 25
  • 12
  • 10
  • 9
  • 6
  • 5

Je ne suis pas certain de comprendre votre commentaire.

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/Polo491611

Pourquoi pas "ils ecrivent pour des décennies" ?

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/Bernard264333

" ils écrivent durant des décennies" .... à votre bon cœur !.... pour acceptation !.

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/yJSfkGlL

et pourquoi pas : pour des décennies ?

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/ChristianR362737

Pour moi ce serait : Eles escrevem desde décadas .

il y a 2 semaines
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.