"Tu lis."

Traduction :Você lê.

February 2, 2017

8 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/Leetsak

Le pronom personnel ne peut pas être omis ?

February 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/latourfl

Oui, il peut l'être.


https://www.duolingo.com/profile/drooboo

dans quelle situation soit Você "Vous au 1e personne"


https://www.duolingo.com/profile/latourfl

C'est utilisé pour s'adresser à quelqu'un de manière formelle ou non au Brésil et de manière formelle au Portugal.


https://www.duolingo.com/profile/Willis170702

Peut-on dire aussi "tu lês" ?


https://www.duolingo.com/profile/latourfl

Oui, c'est aussi accepté, plutôt utilisé au Portugal et rarement au Brésil.

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.