1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Portuguese
  4. >
  5. "A blusa dela é justa."

"A blusa dela é justa."

Traduction :Son chemisier est juste.

February 2, 2017

4 commentaires

Trié par : fil populaire

https://www.duolingo.com/profile/Aria41

Est-ce qu'on pourrait dire : "sa blouse est ajustée" ?

February 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Frdric629742

Son chemisier est ajusté. La traduction par juste ne veut rien dire.


https://www.duolingo.com/profile/Hnztn1Lm

j'ai traduit par corsage, est-ce faux ?


https://www.duolingo.com/profile/CharlyBoubou

Pas naturel en français de dire qu'une "chemise est juste" ! Ajustée, à la rigueur... Il faudrait même dire "bien ajustée"

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.