A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"Nincs vizünk."

Fordítás:We are without water.

4 éve

16 hozzászólás


https://www.duolingo.com/GergelyKlm

We have NO water.. nem we have NOT water..

4 éve

https://www.duolingo.com/dztunde

Have no? És abból hogy lesz havn't? Have not a helyes!

3 éve

https://www.duolingo.com/LszlUgrai

"We have not water" ezt miért nem fogadja el?

4 éve

https://www.duolingo.com/pelyib
pelyib
  • 14
  • 8
  • 3

Már elfogadja. :)

4 éve

https://www.duolingo.com/maria.deme2

We are without water=nincs vizünk

4 éve

https://www.duolingo.com/zsofiabokor

We are out of water?

4 éve

https://www.duolingo.com/Riri401

A "We is not our water" miért nem jó???

4 éve

https://www.duolingo.com/pelyib
pelyib
  • 14
  • 8
  • 3

Az IS egyes szám harmadik személy (he, she, it) ragozott alakja, a WE pedig a többes szám első személy, ide az ARE kell.

4 éve

https://www.duolingo.com/GusztvHara

We do have water miért don't ?

3 éve

https://www.duolingo.com/dztunde

Do-val csinálsz valamit. A van vagy nincs az a have. Hogy jön ide a do??

3 éve

https://www.duolingo.com/Papucska
Papucska
  • 22
  • 15
  • 2
  • 2

Ment "nincs" vizünk! :) 12 szint? Hol voltál eddig? :)

3 éve

https://www.duolingo.com/pinterc

Nekem elfogadta azt is, hogy "we do not have water"

3 éve

https://www.duolingo.com/tsimea

We run out of water. , nekem ezt irta ki jónak...

1 éve

https://www.duolingo.com/timi722

Nekem ez inkabb a Mi víz nélkül vagyunk. A We dont have water egyszerűbbnek tűnik. Valaki nyelvtanilag megmagyaràznà ez miért nem jó?Nem kekeckedni akarok èrdelkődöm :)

1 éve

https://www.duolingo.com/Misko202

"We haven't water"- nem fogadta el pedig el kellene.

4 éve

https://www.duolingo.com/Mack0ne

We haven't water...nem fogadta el pedig a helyes válaszra we have not water-t ír.Akkor ez most hogy is van?

4 éve