76 Comments This discussion is locked.
Use slow speed, and train a lot with French audios, on Forvo for instance, and on Youtube. I'm native, and the pronountiation is ok (except for "œuf", the pronounciation of this word is awful. )
Please, vote up or down the comments, but please, don't make a new comment just to see "same here".
"Manges-tu un œuf?" is very formal in French. There's 3 ways to ask a question in French.
Very formal: Manges-tu? (subject/verb inversion)
Common: Est-ce que tu manges? (very easy, you only have to put "Est-ce que" in front of the sentence, without changing the order.
Very informal: Tu manges? (only put "?")
No, because the French sentence ask only for one egg.
For instance, if I say. Est-ce que tu manges des œufs?/Manges-tu des œufs?, I ask the person if he/she wants eggs at breakfast for instance.
But if I ask "Est-ce que tu manges un œuf?/Manges-tu un œuf? It's clearly only one egg that I offer him/her to cook.
Your sentence: "Do you eat eggs", if you talk in general (do you eat eggs in the morning?", would be in French "Tu manges des œufs (le matin)? (est-ce que...etc) or "Tu prends des œufs (le matin)?
Do be patient. Lets be fair, "Are you having an egg?" can be transmogrified into all sorts of Pythonesque hillarious
questions in other languages. "I am having a baby" is fine for a due pregnant woman; in any other context though it would result in a very lengthy prison term! Doesn't one's mind just boggle? In English there are just 4 versions of the verb "To Eat". In French I counted 47! So epops667 have patience.... after that "riding a bicycle" moment it will all so so happen. Duolingo has it's issues, faults even, but it is free and stands its own in any of the "Pay-For" courses. Videlicet: Would you like an egg? Would you care for an egg? How about an egg? Do you want an egg? Shall you partake of an egg? Will I get you egg?Are you for egg? Up for an egg then? Egg??? And last but by no means least "Do you eat egg?" can translate, given the context, to: "Would you prefer not to have egg?".
Oi ! While the Aussie upwards inflection doesn't always signify a question, I think it often signals to the listener that they are meant to convey to the speaker an understanding of what's being said, or prompts the listener that the speaker is expecting a reply.
I wonder how many people who haven't experienced non-rhotic languages have a hard time understanding that Australian-English words really do contain an "r" ?
Hi Wrenbob. Just for English I can explain some.... Believe it or not all language leans toward easiness. But in English pronunciation usually easiness rules. So... just how easy is it to say "A Egg"" ... Is it easier to say "An Egg". "A Orange" vs "An Orange". ? English is the Lazy European language...... Whatever sounds or is pronounced easiest is usually correct in the Lazy Language Of English. This is why it is the Best Language and why we are so reluctant to learn any other. :)
Seriously, how much would it cost to put it on Alt-Gr+o (and æ on Alt-Gr+a). Swiss Keyboards also don't have them, which is kinda weird considering they thought of everything to make them compatible with German and French (super useful if you wanna use both languages, not that much if you just want one)
Lol. I didn't try it. Because I'm on Linux. But they say that AltGr + Shift + O is the way for Windows (I don't know if it's only for French keyboards, you have to test it.)
Well it won't do on a UK laptop. I had to purchase a numeric (numbers pad which plugs into the laptop; download a cheatsheat to activate some obscure interwebby doobreys to talk to me, (which I didn't know how to do-- Bless you Alex and Leah!) and now, for accents I must hold down fm and alt, press + type the number code into the numeric thingy then release alt first and then fm and up comes the letter with the accent. Please don't any body be really helpful and suggest an "easier" way. Life has been getting "easier" ever since 'puters hasn't it? Yesterday I tried to buy a train ticket online. I'm not going out, not on any train.
Oh, thank you. Is there a way I can ask you directly without having to look for your name? I'm not really used to this site.
Btw, I have another question: what's the difference it makes if I add "c'est que..." in a sentence like "tu manges un oeuf"? It doesn't seem to make any changes.
Click on my name, on my profile there should be a button that says "follow", from there I will be added to the list of people you follow that is on your page and you can find me there. Alternatively you can bookmark my profile in your browser, which is probably faster.
C'est que, depending on how you added it, would probably make an ungrammatical sentence. However what you may be thinking of is "est-ce que", which means "is it that", like the English "do/does". This is a simple way to form a question in speech and writing, you simply add it in front of a statement.
- Tu manges un œuf = You eat an egg.
Est-ce que tu manges un œuf = Do you eat an egg?
Il veut une pomme = He wants an apple
- Est-ce qu'il veut une pomme = Does he want an apple?