"Mi legas libron sur la ekrano de mia komputilo."

Traducción:Estoy leyendo un libro sobre la pantalla de mi computadora.

Hace 1 año

4 comentarios


https://www.duolingo.com/joseinstein

En esta oración "sur" se refiere a que está leyendo el libro en la pantalla del computador, ¿o no? Porque con "sobre" me imagino que tiene un libro arriba de la pantalla.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/manuolo

Pienso lo mismo que José... ¿No debería ser "en la ekrano" en vez de "sur"?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/miauricio.

Sur se refiere a (sobre) cómo "acerca de" o sobre de "encima de"

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/rain_son
rain_son
  • 23
  • 22
  • 7
  • 3

¿Para qué sirven estos comentarios? ¿Los leen las personas que diseñan y controlan esta plataforma? Como ustedes bien lo dicen, el enunciado plantea una gran ambigüedad en español puesto que que no es lo mismo "leer en" que "leer sobre". Más allá de hacer un comentario quisiera que se corrigiera esto, pero ¿existe alguna manera?

Hace 1 mes
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.