"Ele não pensa nisso."

Traduction :Il ne pense pas à ça.

February 2, 2017

7 commentaires

Trié par : post populaire

https://www.duolingo.com/profile/MammaMariaNatale

"il ne pense pas ça" et "il ne pense pas à ça" sont deux phrases qui ne veulent pas dire la même chose. Que signifie la phrase en portugais?

February 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/latourfl

Je dirais à ça en raison du nisso (em isso).

February 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MammaMariaNatale

merci

February 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/AAD.007

Latourfl est correct: à ça = nisso

February 18, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Andy443968

"Je ne pense pas ça" serait plutôt traduit par "Não acho mesmo"

December 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Tom720690

C'est quoi la différence entre eu acho / eu penso

January 22, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Manderlier

'ça' est l'abréviation de 'cela'. Accepter les deux.

July 9, 2019
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.