1. Форум
  2. >
  3. Раздел: English
  4. >
  5. "У неё есть слишком много кот…

"У неё есть слишком много котов."

Перевод:She has too many cats.

March 3, 2014

9 комментариев

По популярности комментариев

https://www.duolingo.com/profile/apranzo

Почему не too much?

March 3, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

much используется с неисчисляемыми существительными.

March 3, 2014

https://www.duolingo.com/profile/coffee.cookies

можете ещё более подробней: ведь мы не знаем какое количество котов у неё, и посчитать не можем, так почему не much?

September 18, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

неисчисляемые (массовые) существительные — те, которые в принципе не поддаются подсчёту, потому что само понятие, которое они означают, не конкретизирует штуку. Обычно это всякие непрерывные "вещества": вода, масло, хлеб, мясо, вино, пиво, свинина, нефть, гречка, пшеница и т.п.

С кошками не так (если вы не имеете в виду мясо): один котик это вполне понятная штуковина: мохнатый, четыре лапы, два уха, два глаза и хвост.

September 18, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Gray_Goose

Почему не a lot of?

June 12, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

А как вы соедините "too" и "a lot of"?

June 12, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Gray_Goose

She has a lot of cats?

June 12, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

"a lot of" — это просто "много", а не "слишком много".

June 12, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Gray_Goose

Thank you!

June 12, 2014
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.