1. Forum
  2. >
  3. Argomento: German
  4. >
  5. "Er frisst eine Schlange."

"Er frisst eine Schlange."

Traduzione:Lui mangia un serpente.

February 3, 2017

15 commenti


https://www.duolingo.com/profile/laurarigo

Frisst vuol dire mangia per un soggetto animale. Er invece non sembra si rivolga ad un animale. Concordo col commento gia' presente.


https://www.duolingo.com/profile/coddy15

In tedesco er è usato per il maschile, questo può essere una persona o un animale o una cosa contrariamente all'inglese che usa it)


https://www.duolingo.com/profile/MartinMano11

La traduzione in italiano è sbagliata. Lui da da mangiare a un serpente... Sarebbe la traduzione correta


https://www.duolingo.com/profile/jibe74

Grazie del chiarimento ma soprattutto dell'avvertimento Kivran! ;)


https://www.duolingo.com/profile/SilviaCant12

Scusate ma per Er intende un altro animale o un essere umano cioè egli/lui?perché altrimenti il verbo mangiare cambia, così com'è èuna frase ambigua


https://www.duolingo.com/profile/OllyBolly1103

Er viene usato sia per gli animali che per gli umani, il fatto che ci sta frisst indica che è un animale


https://www.duolingo.com/profile/OllyBolly1103

Animali e umani maschi


https://www.duolingo.com/profile/DarioMangh

Eine non è usato per il femminile?


https://www.duolingo.com/profile/OllyBolly1103

Si, infatti serpente è femminile in tedesco


https://www.duolingo.com/profile/PadreMaron

MGS3 INTESIFIES


https://www.duolingo.com/profile/Stefano_cioro02

Quindi il verbo Frissen sarebbe divorare in pratica, giusto?


https://www.duolingo.com/profile/Madv4

Quello che ho ascoltato dalla voce è ben lontano a quello che voi scrivete

Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.