1. Forum
  2. >
  3. Argomento: German
  4. >
  5. "Du trinkst Tee."

"Du trinkst Tee."

Traduzione:Tu bevi del tè.

February 3, 2017

6 commenti

Ordina per post popolari

https://www.duolingo.com/profile/WillowMayfair

Scusatemi. Questa cosa degli articoli determinativi mi sta facendo impazzire. Certe volte lo omettono. Come si traduce quando lo omettono.

May 31, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Ivan776380

Anche in italiano a volte si omette l' articolo...diciamo appunto bevi the...anche se meglio sempre mettere l' articolo...bevi del the..bevi il the

March 19, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ElviraFella

Come mai dire "tu bevi il te" non va bene?

October 21, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Ivan776380

Manca l' articolo...e come già detto anche noi in italiano molte volte lo omettiamo..però è piu fine e suona meglio se si mette. .

March 19, 2018

https://www.duolingo.com/profile/DanieleCalderoni

Tu bevi il tè = Du trinkst den Tee.

Du trinkst Tee = (tu) bevi del tè.

September 12, 2019

https://www.duolingo.com/profile/AnnaAngeli2

per Willow. Dovrebbe essere così: se l'articolo non c'è in tedesco ,come sopra, non si mette neanche in italiano,oppure si mette "del tè"giusto come sopra.Se in tedesco c'è l'articolo, va messo anche in italiano.

June 22, 2019
Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.