"Él escribe múltiples libros."

Перевод:Он пишет большое количество книг.

February 3, 2017

9 комментариев

По популярности комментариев

https://www.duolingo.com/profile/seobx

А он как, пишет большое количество книг одновременно? ))))) По пару слов в день в каждой?

February 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/DemiEnorme

где указанно,что одновременно?

September 17, 2017

https://www.duolingo.com/profile/EDlF

а múltiples и numerosos это синонимы?

September 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Algarve11

"Он пишет много книг" - почему не принимает?

March 16, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Daradrozd

много книг = muchos libros

March 16, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Sama.Dobrota

Я ужасно извиняюсь, а может ли кто-нибудь объяснить, чем (на русском в частности) отличаются "много книг" и "большое количество книг"? Что-то я никак не пойму, и так, и так прикидываю, всё выходит одно и то же. Где же здесь у меня пробел в знаниях? Может ли кто-нибудь подсказать? Спасибо.

June 29, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Daradrozd

Отличаются тем, что в них использованы разные части речи:
"много" - это наречие,
а "большое количество" - это прилагательное с существительным.

В испанском предложении с книгами использовано прилагательное múltiples (множественный, многочисленный, различный), а не наречие muchos (много).
"многочисленные книги" по-русски звучит не очень... Наиболее близким по смыслу будет "большое количество". А с наречием есть предложение в другом задании: надо ведь и то, и это выучить :)

July 1, 2019

https://www.duolingo.com/profile/d.d.50

И что? Зачем нужен дословный перевод в этом случае, тем более что по русски это звучит если и не коряво то, по крайней мере, как-то искусственно. Давайте тогда "yo tengo ..." переводить не "у меня есть...", а "я имею...", только что хорошего из этого выйдет. А изучению прилагательного multiples очень способствует перевод с русского на испанский соответствующего предложения. В общем, вариант "много книг" все таки должен приниматься (IMHO).

September 19, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Daradrozd

а давайте без "давайте"? :)
вот тут изложены принципы и правила:
https://forum.duolingo.com/comment/13605072
https://forum.duolingo.com/comment/13605150
а для предложения вариантов перевода на рассмотрение модераторам существует функция репорта "мой ответ мне кажется верным".

September 19, 2019
Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.