1. Forum
  2. >
  3. Topic: Duolingo
  4. >
  5. Slow Finnish - Chapter 14g - …


Slow Finnish - Chapter 14g - Resepti

Harjoitus 1

a) Lue teksti.

Kaisa ja Yvonne leipovat mokkapaloja.

Kaisa: Sulatatko voin? Minä sekoitan munat ja sokerin vaahdoksi.

Yvonne: Sekoitanko jauhot, vanilliinisokerin ja leivinjauheen samalla?

Kaisa: Joo. Ja lämmitä uuni. Minun uunini on aika hidas.

Kaisa: Missä maito on?

Yvonne: Kas tässä. Etsin sinulle nuolijan ja siivilän jauhoja varten.

Kaisa: Kiitos. Sulatatko voita kuorrutusta varten?

Yvonne: Totta kai. Ei! Meillä ei ole kaakaojauhetta!

Kaisa: Sekoita voi seokseen ja levitä seos uunipellille. Paista seosta 15 minuuttia. Minä käyn kaupassa. Laitamme kaakaojauhetta vain kuorrutukseen.

Yvonne: Taidamme tarvita myös tomusokeria.

b) Vastaa kysymyksiin. - Answer the questions.

  • Who mixes the eggs and the sugar?
  • What is wrong with the oven?
  • How do the girls change the recipe?
  • Which ingredients Kaisa needs to buy at the shop?

c) There are four imperatives in the text. Can you spot them?

Harjoitus 2

Käännä englanniksi. - Translate into English.

  • Munkissa on mansikkahilloa.
  • Tarvitsemme litran maitoa ja paketin suolaa.
  • Laatikko on täynnä manteleita ja pähkinöitä.
  • Piparkakkumuotti on punainen.
  • Ratsasta hevosella kotiin!
  • Syö keittoa lusikalla!
  • Kuuntele minua!
  • Ajattele perhettäsi!
  • Haluatko kookoshiutaleita?
  • Tarvitsen puoli kiloa jauhoja ja paljon vettä.
  • Saisinko lusikallisen kanelia?
  • Laita täytekakkuun paljon mansikoita ja kermavaahtoa!
  • Suomalaiset syövät paljon maitorahkaa.
  • Lisää taikinaan rypsiöljyä!
  • Osta siirappia; taidan leipoa piparkakkuja.
  • Levitä kakkuvuokaan voita ja korppujauhoja!
  • Levitä taikina kaulimella!
  • Soitatte serkullenne kännykällä.
  • Joulutortussa on makeaa luumuhilloa.
  • Kaisa leipoo kuivakakun illalla.
  • Minun tekee mieli paahtoleipää maanantaisin.
  • Pikkuleipä maistuu herkulliselta.

Harjoitus 3

Käännä suomeksi. - Translate into Finnish.

  • The shop is full of fruit and vegetables.
  • I need a tablespoon full of ginger.
  • Is there enough salt in the bread?
  • They feel like having some muffins on Sunday.
  • My uncle is a little bit childish.
  • There are pastries on the counter.
  • Go west!
  • There is a bowlful of pulla dough on the kitchen table.
  • Buy a new stove!
  • The korvapuusti are sold out.
  • I will pay with a card.
  • May I eat a ginger nut, pretty please!
  • Vinegar tastes bad.
  • Buy this mobile phone!
  • Stand still or I will hit you!
  • The author is writing her book by using a computer.
  • You are writing letters with a pencil.

Here is a link to the previous lessons.

Hei! :)

February 3, 2017



Harjoitus 1


  • Kaisa.
  • It is slow.
  • They use cocoa solids for the icing only.
  • Cocoa solids and powdered sugar.


Lämmitä, sekoita, levitä, paista.

Harjoitus 2

  • There is strawberry jam in the Berliner.
  • We need a litre of milk and a package of salt.
  • The box/drawer is full of almonds and nuts.
  • The cookie cutter is red.
  • Ride (the horse) home!
  • Eat soup with a spoon!
  • Listen to me!
  • Think about your family!
  • Do you want some coconut flakes?
  • I need a half a kilogram of flour and a lot of water.
  • Could/may I have a spoonful of cinnamon?
  • Put a lot of strawberries and whipped cream on the cake!
  • Finns eat a lot of quark.
  • Add rapeseed oil into the dough!
  • Buy syrup; I think I will bake ginger nuts.
  • Spread butter and breadcrumbs into the cake mould!
  • Spread the dough with a rolling pin!
  • You (plural) will call your cousin with a mobile phone.
  • There is sweet prune jam in the joulutorttu.
  • Kaisa will bake a Bundt cake in the evening.
  • I feel like having toast on Mondays.
  • The shortbread tastes delicious.

Harjoitus 3

  • Kauppa on täynnä hedelmiä ja vihanneksia.
  • Tarvitsen ruokalusikallisen inkivääriä.
  • Onko leivässä tarpeeksi suolaa?
  • Heidän tekee mieli muffineja sunnuntaina.
  • Setäni/enoni on vähän lapsellinen.
  • Tiskillä on leivonnaisia.
  • Mene länteen!
  • Keittiönpöydällä on kulhollinen pullataikinaa.
  • Osta uusi hella!
  • Korvapuustit ovat loppuunmyytyjä.
  • Maksan kortilla.
  • Voinko syödä piparkakun, ole kiltti!
  • Etikka maistuu pahalta.
  • Osta tämä kännykkä!
  • Seiso paikoillasi tai lyön sinua!
  • Kirjailija kirjoittaa kirjaansa tietokoneella.
  • Kirjoitat kirjeitä kynällä.


Wow!Even though I'm not really interested in learning Finnish,its nice to see other people take the time out of their day to do these things for other people! :)


Now why is there partitive in "Paista seosta 15 minuuttia"? She is not going to bake just some of it, is she?


It is because of the time limit. The partitive implies that at some point, you have to take the mixture out of the oven. :)


Oh, okay. Time limit, another thing to watch out for. :) Any sentence that actually avoids triggering any partitive rules is a small wonder. :)



chi will know better. I will send her a message. :)


chi could pretend to have all the answers, but instead chose to bore everyone to tears with a long explanation and no real answers :D


I wrote the lengthy explanation first and then started to doubt myself (I'll leave the explanation here so you can copy it for yourself.) Let's compare: Paista seosta 15 minuuttia. vs. Paista seos kypsäksi. (until it's done.) So the adverbial makes the difference, that would seem to fit number 1, but the verb doesn't really fit there. Then I thought it's number 2, but after writing that explanation I thought it would be that seos is unspecified amount (so the first rule), but that doesn't seem to fit either. So... now I think it's number 2 again. This isn't easy, since there are so many rules influencing the choice and you can convey such small nuances with the choice of the case sometimes. And we natives usually have no idea why... so I depend on these rules just as much as you do in order to explain the phenomena to you. I just hope my notes would be better, but these are all the examples I have. I hope this still helps.

The original explanation: Do you remember my explanation about the object rules? Well this is the thing I just glossed over: how does the verb affect the object case/aspect. Now for those who know Russian this might seem familiar in some ways. (At least it helps me with Russian aspect!)

There are three kind of verbs that can get an object: partitive verbs, limited verbs and mixed verbs (my translations, I have no idea what these really are in English).

  1. Partitive verbs: these always get a partitive (except in rare cases). a) The verb describes a state that is changing without a clear end point (feelings/emotions Minä rakastan sinua.; thinking Minä ajattelen tätä asiaa.;back and forth movement Minä heilutan kättä.; the subject can't affect the result Minä odotan päätöstä.) N.B. If an endpoint or a result is given in the sentence, use total object (Leikkaan paidan riekaleiksi.=I'll cut the shirt into rags.) b) the verb describes an event without a significant, permanent or visible change (Kokeilen silmälaseja. Sovitan paitaa. Ajan autoa.) c) the event/action is very short and there's no change (touching Halaan sinua. Lyön sinua.)

  2. Mixed verbs: these can get both a partitive object and a total object, but it depends on the object. The verb describes events and actions that can be left unfinished. Whether the process is finished depends on the object. Compare: Luen nyt kirjaa. vs. Luen kirjan loppuun. Silitän paitaa. (right now) vs. Silitin paidan. (finished action)

  3. Limited verbs (total object): a) the subject acts actively (Hyväksyn sen.); an either-or state/black and white situation. Examples: Minä omistan auton. (permanent state... you either own or don't own a car as a state until the state changes.); Varas räjäytti kassakaapin.=The thief exploded the safe. (radical change in the state... if you buy a car, it's the same); Sytytän valot. (a momentary event OR an event that has no duration and can't be left unfinished=you either do it or don't do it, but there's no middle ground)


I think I'm still a bit confused but at least your explanations help me think about it. :)

Thanks for reminding me the comparison with aspect: the similarity seems to apply in this case. Activities done in a given timespan can't take a perfective verb, at least I can't imagine a situation where they could.

So I think it must be the second rule and the case of the process not being finished - or at least we don't care either way. Let's just bake the mixture for 15 minutes and then take it out of the oven whether it's done or not. Something like that?


Yeah, that seems right. The focus is clearly on the duration.


Done, kiitos!

There are still many things I don't remember well. I need to work on the Memrise course more. :)

Learn a language in just 5 minutes a day. For free.