1. Forum
  2. >
  3. Argomento: German
  4. >
  5. "Die Frauen essen die Orangen…

"Die Frauen essen die Orangen."

Traduzione:Le donne mangiano le arance.

February 3, 2017

7 commenti


https://www.duolingo.com/profile/Caciolo

"Gli aranci" è una forma dialettale. O si accetta "arance" o "le arance"


https://www.duolingo.com/profile/DiegoManin

Gli aranci sono alberi. È alquanto improbabile che le donne li mangino...


https://www.duolingo.com/profile/silvershoo

Gli aranci sono alberi d' arance il plurale di arance è le arance!


https://www.duolingo.com/profile/SilviaGema2

Le donne mangiano le arance o Le signore mangiano le arance; è la stessa cosa.


https://www.duolingo.com/profile/Francesca249447

Sono pienamente d'accordo con Diego. Quando ho tradotto ero sicura che , non volendo scrivere un'assurdità, Duolingo mi avrebbe dato l'errore. Eppure l'italiano è così, non come dice Duolingo


https://www.duolingo.com/profile/Peppa99213

Ma non e' sbagliata la pronuncia di Orangen?

Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.