"Possiamo andare a piedi."

Traduction :Nous pouvons y aller à pied.

February 3, 2017

6 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/FREDERIC046

"Aller à pied" ou "Aller à pieds" ? Publié le 3 mai 2010 par Hervé Sard

Aller à pied.

C'est comme ça... Tout comme on "tend l'oreille", on a "bon oeil", alors que nous en avons deux.

Pour s'en souvenir : "Je vais à pied depuis que j'ai mis pied à terre" (on ne prononce pas "j'ai mis pied z'à terre...)

October 19, 2017

https://www.duolingo.com/profile/PETARD4

Oui mais on tend une oreille, on a un bon œil, on met un pied à terre et pour bien marcher il vaut mieux avoir deux pieds.

April 2, 2019

https://www.duolingo.com/profile/MammaMariaNatale

Au pays de Descartes nous disons

  • sauter à pieds joints

  • aller à pied

La logique dans tout ça? Comme diraient les italiens boh?

January 21, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Chauvelot

On marche avec deux pieds non.?

February 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Ovitsh108693

Bon, en vrai si vous voulez écrire "à pieds" avec votre explication, pourquoi pas. C'est vrai, vous êtes assez logiques. Maintenant, avant de gueuler sur une page internet publique (et donc de passer pour un ...), il est quand même plus prudent de se renseigner. D'autant plus que si vous écrivez ici, c'est que vous avez une connexion internet. En moins de 10s, vous auriez eu la réponse. Je ne vais pas vous copier des liens, par contre je peux vous apprendre à utiliser Google : http://lmgtfy.com/?q=%C3%A0+pied+pieds Et la réponse de DL est du coup juste. Désolé..

December 4, 2018

https://www.duolingo.com/profile/danielle785810

....il est vrai que nous pouvons y aller à cloche pied mais c'est un peu éprouvant!!!!

January 26, 2019
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.