1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Portuguese
  4. >
  5. "Une avocate a une réponse dé…

"Une avocate a une réponse définitive."

Traduction :A advogada tem a resposta definitiva.

February 3, 2017

16 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/Camille507483

Il y a toujours l'erreur de traduction ou de phrase à traduire !

June 16, 2017

https://www.duolingo.com/profile/pasdeca

une se traduit par uma et non par a corrigez s.v.p

July 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/TocinoVeloz

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! La phrase à traduire "Une avocate a une réponse définitive." j'ai traduit "Uma advogada tem uma resposta definitiva" et en plus je me fais reprocher d'avoir mis "uma" au lieu de "a" mais c'est du foutage de gueule, je n'en peux plus de votre version pour le portugais!

February 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/latourfl

Votre réponse est correcte et celle du cours ne l'est pas. Par contre, il faut comprendre que le cours est en bêta et des erreurs sont attendues. Si vous participez à ce stade, c'est pour rapporter ces erreurs. Le ton de votre commentaire n'est pas de mise.

February 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/TocinoVeloz

C'est en version Beta? Ce n'est pas indiqué sur l'application. Bon d'accord mon commentaire peut paraitre violent, mais cela fait deux jours que je passe sur l'ordinateur pour faire les tests de raccourcis et je n'ai rien pu valider à cause de multiples erreurs de la sorte! Je suis plein de frustration. Les erreurs semblent systématiques! Je faisais un exercice dans lequel on m'a corrigé un aspect grammatical et dans le suivant lorsque j'applique la correction précédemment faite, on me dit que c'est faux. Qu'il fallait faire comme j'avais fait à la base. Comprenez ça met à bout!

February 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/latourfl

Je ne sais pas si c'est un bug que le cours soit disponible dans l'application parce qu'il ne l'était pas au début. Par contre, les discussions ne sont disponibles que sur le site web, où c'est clairement indiqué bêta ;-).

Je comprends votre frustration, peut-être il vaut mieux attendre que le cours ne soit plus en bêta (probablement d'ici quelques mois).

February 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/TocinoVeloz

Et bien je vais beaucoup y participer alors ;-)

February 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/belsazar0

C'est encore * Une avocate= A advogada!!! Et la réponse correcte c'est Uma advogada*!!!

March 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/latourfl

@belsazar0 La phrase a été corrigée par "l'avocate" (a advogada), et la nouvelle phrase remplace donc celle-ci. C'est un bug si celle-ci apparaît encore.

April 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/PetitRenar

Je confirme, le bug "Une avocate" traduit par "A advogada" existe encore: 17/08/2017

August 17, 2017

https://www.duolingo.com/profile/birol94

ça ne fonctionne toujours pas: traduction de "Une avocate a une réponse définitive.", je réponds: "Uma advogada tem uma resposta definitiva" et c'est compté faux car la bonne réponse serait "A advogada tem a resposta definitiva." ??

May 31, 2017

https://www.duolingo.com/profile/julenfran

J'ai ms la réponse correcte mais elle est présenté comme fausse

June 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/TitiLaCarotte

apprendre les erreurs, les écrire sur un papier et les reproduire, sinon le système vous enferme (et peut rendre fou;.. Attention) : deux phrases d'avant c'était une eneregistrement où l'on entend rien : il faut répondre : as mulheres têm as respostas definitivas.... c'est ce que le silence voulait dire. Sinon le truc est sympa, il y manque un gran d'intelligence artificiel mais avec la vente à plus gros de duolingo cela devrait se faire... mais en payant...

July 18, 2017

https://www.duolingo.com/profile/0E7aju1K

d'accord avec les précédents commentaires

August 16, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Gato751162

L'appli impose toujours "a resposta" au lieu de "uma resposta"!

September 14, 2017

https://www.duolingo.com/profile/tDjkQP9M

Une réponse est un indefini

October 7, 2017
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.