Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Te gusta la lluvia, ¿verdad?"

Übersetzung:Du magst den Regen, oder?

Vor 1 Jahr

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/PeterOdent

Der bestimmte Artikel ist im Deutschen nicht erforderlich hier. "Du magst Regen, oder? : ist auch korrekt.

Vor 10 Monaten

https://www.duolingo.com/Krisbaudi
Krisbaudi
  • 25
  • 25
  • 24
  • 23
  • 17
  • 16
  • 1118

Wurde bei mir auch als falsch angezeigt.

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/Leo23STS

"Gefällt dir wirklich der Regen?" Bitte auch gelten lassen! DANKE!

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/Johannes525564

Warum sind bei dem satz die satzzeichen wichtig und sonst nicht?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Florian224970

¿Verdad? Ist in den Fall wie eine Nachfrage zu verstehen. Doch der restliche Teil stellt keine Frage dar. Es ist vergleichbar mit den deutschen, nicht wahr? Beispiel:

5 plus 3 sind 8, nicht wahr?

Also ist nur verdad fragend in dem Satz.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/pavelmeshchanov

Magst du den Regen? Nicht wahr?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/PJS145843

Woher weiß ich wann der Artikel vor dem Nomen nach der Nutzung von gustar betont/übersetzt wird? Ich habe hier in Duolingo schon des öfteren Beispiele gehabt, bei denen es generalisiert wird obwohl ein Artikel davor steht. Hier wird plötzlich betont, dass ich "den" Regen nicht mag. Was würde dann heißen "Ich mag Regen (allgemein) nicht"?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/UlrikeTimm
UlrikeTimm
  • 18
  • 18
  • 12
  • 29

Du magst Regen, richtig?

Vor 1 Monat