"I eat salt."

Перевод:Я ем соль.

March 3, 2014

11 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/Eryashnik

Я кушаю соль.

Почему не прав?


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

Здесь смысл, что вы вообще в жизни едите соль. Есть люди, которые соль не едят, все готовят несоленое. Кушаю - подразумевает, что едите прямо сейчас, а в предложении этого смысла нет.


https://www.duolingo.com/profile/Birhurtur

Тогда смысл этого предложения "Я ем соленое"?


https://www.duolingo.com/profile/angelivoin

соленое прилагательное, тут стоит существительное salt - соль, а не соленый


https://www.duolingo.com/profile/ZaurMutaev

и как будет соленное на английском?


https://www.duolingo.com/profile/uMarusya

А зато по-русски соленное будет "солёНое"... ;) И никак иначе: солёНый, солёНая, солёНые.


https://www.duolingo.com/profile/lordofsol

Salty, salted, иногда salt


https://www.duolingo.com/profile/Romaschka1

Интересно, а "я употребляю соль" по-английски тоже I eat salt?


https://www.duolingo.com/profile/RitkaSteck

как можно есть соль?!)


https://www.duolingo.com/profile/maxim-enghlish

Посолить что-нибудь. И есть вместе с тем, что посолил. В смысле делать это регулярно.

Похожие обсуждения

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.