"A minha namorada também estará em sua casa."

Traduction :Ma petite amie sera aussi chez toi.

February 3, 2017

3 messages
Cette discussion est fermée.


https://www.duolingo.com/profile/SL9lOJPf

sa petite amie pourrait aussi être "chez elle" em sua casa... NON?


https://www.duolingo.com/profile/latourfl

Oui, et c'est aussi accepté.


https://www.duolingo.com/profile/jackiegwada

En français on dit "être à la maison, être chez toi, chez moi, chez eux, chez elle, " etc Être à SA maison ne se dit pas.

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.