"Los cinco talentosos actores actuaron como guardias en el teatro."

Traducción:La kvin talentaj aktoroj rolis kiel gardistoj en la teatro.

February 3, 2017

3 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/FernandoZa57075

Por que ludis esta mal?


https://www.duolingo.com/profile/CarlosAdri786

Porque actuar en esperanto se dice "roli" no "ludi".

Pitusas "ludi" en lugar de "roli", se va a interpretar como que los actores estaban jugando a serr guardias en el teatro. Y ciertamente no estaban jugando estaban actuando qué es diferente.


https://www.duolingo.com/profile/SiegSB

Porque ludi sólo se usa para referirse a la acción de jugar o tocar un instrumento más no hace referencia a actuar o personificar

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.