1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "The teaching"

"The teaching"

Tradução:O ensino

March 3, 2014

21 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/MattFSalles

Se "teaching" é "ensino", "teacher" que é "professor(a)", se fosse traduzido literalmente, ao pé da letra, seria "ensinador(a)".


https://www.duolingo.com/profile/lujiogc

será que eu poderia usar "o aprendizado" ao invés de "o ensino"


https://www.duolingo.com/profile/solstabile

Não, o ensino se refere ao que é transmitido, passado e o aprendizado ao que é recebido. Um vem e o outro vai, são coisas diferentes.


https://www.duolingo.com/profile/adraupp

The learning = o aprendizado. The teaching = o ensino. to teach = lecionar, dar aula, ensinar. The teacher = o/a professor/ora. Abraços.


https://www.duolingo.com/profile/JakelineAlmeida

Bom para o aprendizado poderia ser usado a opção "the learning" .. Agora com relação a sua pergunta acima , não sei te responder, coloca a pergunta lá na conversa , que alguém do Duo responde .


https://www.duolingo.com/profile/Pax663319

eu usei isso também. Os dois são sinônimos


https://www.duolingo.com/profile/its.lucascf

Gente, se "teach" é "ensinar", "teaching" não deveria ser "ensinando"?


https://www.duolingo.com/profile/douglasdmlopes

E se eu quisesse dizer " o ensinamento " como ficaria??


https://www.duolingo.com/profile/Claudio_Resende

"the teaching" tbm pode ser traduzido como "o ensinamento" e foi a minha resposta e està correta.


https://www.duolingo.com/profile/Carl_Gomes

gente, porque termina com ing? nao poderia ser só The teach?


https://www.duolingo.com/profile/BERN4RDO

Acho que no caso do "teach" sozinho na frase, o verbo estaria no infinitivo, "ensinar"

Mas na outra questão o Duo deu esta frase: I like teaching history (Acho que também poderia ser escrito assim) I like to teach history

Teaching nesse caso poderia ser o ensino ou o ato de ensinar.

Se eu estiver errado me corrijam..


https://www.duolingo.com/profile/Carl_Gomes

wow, thanks ... you really helped me


https://www.duolingo.com/profile/DouglasROPB

Coloquei a explicação


https://www.duolingo.com/profile/sandro.tepedino

Quem ouviu "the kitchen"?


https://www.duolingo.com/profile/SnIPeX

Não li a parte do ing a olho direito fresco


https://www.duolingo.com/profile/FabianoLucasJung

"a aula", nao é o mesmo que "the teaching"?


https://www.duolingo.com/profile/adraupp

"a aula" não é o mesmo que "the teaching". Aula na escola = Class. Teaching = Ensino ou Magistério. Teacher = professor. to teach = dar aula. Classroom=sala de aula. Lesson=aula e lição. Abraços.


https://www.duolingo.com/profile/Logan_Klaus

Uma vez aprendi que a palavra "teaching" também pode ser traduzida como "magistério", mas o site não aceitou essa tradução. Alguém pode me esclarecer se estou certo ou errado?


https://www.duolingo.com/profile/carloscariocar

O ensino está acontecendo


https://www.duolingo.com/profile/nandag10

Alguém me explica por que tem esse ING no final da palavra?

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.