1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Portuguese
  4. >
  5. "Nós respeitamos a sua geraçã…

"Nós respeitamos a sua geração."

Traduction :Nous respectons sa génération.

February 4, 2017

2 commentaires

Trié par : post populaire

https://www.duolingo.com/profile/vJsOPyaP

Je cherche à comprendre depuis un moment pourquoi dans certaines phrases on utilise "a sua" et dans d'autres juste "sua". (Le cas de figure se retrouve avec tous les possessifs). C'est une question que beaucoup d'autres utilisateurs posent un peu partout mais je n'ai pas encore trouvé la réponse. Merci de votre aide

June 17, 2019

https://www.duolingo.com/profile/franciclef

Généralement on utilise a sua (ou o seu), quant il y a une forte proximité affective, conformément à ce que j'ai constaté depuis des années. On dira : A sua mulher, a sua esposa, os seus filhos queridos, et on dira seus objetos, suas ferramentas... On pourra de même utiliser "a" pout renforcer le sens de l'appartenance. Exemple : Aquela bonita casa, é "a" nossa Peut-être un lusitanien émérite nous fournira une explication plus argumentée...

September 16, 2019
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.