"We work together."

Traducere:Noi muncim împreună.

acum 4 ani

8 comentarii


https://www.duolingo.com/Levitul

Ar trebui să fie permise și sinonime: a lucra=a munci

acum 4 ani

https://www.duolingo.com/denuoling

Dar merg.

acum 2 ani

https://www.duolingo.com/2na0
2na0
  • 10
  • 6
  • 3

Mie mi-a fost acceptata varianta "Noi lucram..."

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/DumitruDor1

Pai nu este "lucram impreuna" ?????

acum 2 ani

https://www.duolingo.com/pyssycat

to work=a munci =>noi muncim impreuna

acum 1 an

https://www.duolingo.com/judy899681

Eu am descifrat cuvant cu cuvant si am scris: "noi lucram impreuna" si mi-a dat corect. Si eu tot asa cred deoarece we=noi, work=lucram, (si am observat ca multi din cei care au scris comentarii s-au oprit la acest cuvant spunand ca se poate si "muncim" da e corect si asa dar eu am observat ca aici in acest program in unele exercitii ar trebui de de scris cel mai cunoscut cuvant, care se spune cel mai des...... si îmi dă corect)si ultima together=impreuna(asa si aici multi sa-u oprit si vreau sa va dau acelasi sfat din paranteza de mai sus....) eu cred ca in acest exercitiu nimic nu e greu trebuie doar logica si gandire si exercitiul e facut... sper ca v-am fost de ajutor..... Multumesc....!!!!!

acum 1 an

https://www.duolingo.com/pyssycat

buna explicatie,dar se scrie s-au

acum 1 an

https://www.duolingo.com/Alina565962

Eu am scris lucram

cu 11 luni în urmă
Învață limba Engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.