1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Portuguese
  4. >
  5. "A camisa é especialmente par…

"A camisa é especialmente para ela."

Traduction :Le chemisier est spécialement pour elle.

February 4, 2017

6 messages


https://www.duolingo.com/profile/latourfl

La chemise est spécialement pour elle.


https://www.duolingo.com/profile/latourfl

Cette réponse est maintenant acceptée.


https://www.duolingo.com/profile/AntonioSou45770

aujourd'hui 30.mar.2019 cette réponse n'est toujours pas acceptée. Il dit que c'est correct, mais en rouge, pas en vert. Et puis ça revient pour être refait, avec les autres exercices dans lesquels je me suis trompé. - La chemise est spécialement pour elle.


https://www.duolingo.com/profile/latourfl

La phrase devrait être acceptée. Si vous retombez sur cette erreur, SVP faites une capture d'écran et laissez un nouveau commentaire.


https://www.duolingo.com/profile/McM1k

Il manque un mot dans la phrase francaise, je suis a peu pres sur que "la chemise est specialement TAILLEE pour elle" ca fait carrement plus naturel


[utilisateur désactivé]

    je ne suis pas d'accord , la chemise est pour elle spécialement

    Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.