1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "He put the shirt on."

"He put the shirt on."

Traduzione:Lui ha indossato la camicia.

February 21, 2013

46 commenti


https://www.duolingo.com/profile/teodora28

put è uguale in tutti i tempi verbali! come si fa a sapere quando è passato?


https://www.duolingo.com/profile/mukkapazza

Quasi uguale :) "He puts the shirt on" sarebbe al presente. Quando spuntano gli aiuti dei verbi, appare pure un pulsante azzurro con scritto 'coniugare' che apre una tavola delle coniugazioni.


https://www.duolingo.com/profile/marco.munari

Sugli smartphone le coniugazioni non ci sono, sarebbe molto utile averle


https://www.duolingo.com/profile/diamorf1

Scusami mukkapazza dato che assieme a Cavana sei preparatissima. Mi spieghi perchè alla fine si mette on? Domanda fatta anche da c.poli78. Ciao


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

"Put on" è un "phrasal verb", cioè un V. seguito da una particella che ne cambia o ne rafforza il significato. In questo caso dà a "put" (mettere) il senso di "indossare/mettere addosso/mettere su. A seconda dei casi, la particella può essere attaccata al V. o dopo il compl. ogg.


https://www.duolingo.com/profile/rafficonf

Grazie mukkapazza (tavola)


https://www.duolingo.com/profile/paolo_p

Hai ragione, ci sono cascato


https://www.duolingo.com/profile/renzodeletteriis

Tra l'altro, se l'argomento in esame è il Simple Past, non può, di certo, essere un Simple Present!!!


https://www.duolingo.com/profile/marco.munari

L'esercizio capita anche durante i ripassi, quindi il tempo non si può capire dall'argomento


https://www.duolingo.com/profile/DilvaP1

He puts sarebbe al presente.. Qui è senza s quindi un passato per forza


https://www.duolingo.com/profile/brahimbg88

Dipende dal contesto ... l inglese e cosi...


https://www.duolingo.com/profile/giovanni480

la terza persona non porta la ...s.....he put........


https://www.duolingo.com/profile/paul_fox

Manca la s terza persona singolare


https://www.duolingo.com/profile/rafficonf

siamo nel tempo passato: niente S


https://www.duolingo.com/profile/cavana

Hello everyone ... tramite la corsista "rafficonf" ho letto le presenti app. Sono già state fornite alcune spiegazioni. Il significato alla lettera di "put on = vestire se stessi con ... " Altri sinonimi → mettersi addosso, mettere, infilarsi, infilare, vestire. Tutto dipende dal contesto ... Se il sistema DUO non accetta alcune forme, pazienza! Il verbo "put on " ha altri significati: put on the brakes. → attivare (azionare) i freni // put on an English accent.→ mettere su [assumere/acquisire] un accento inglese.

DOMANDA di (c.poli78)→ Vorrei capire perchè non si può scrivere "He put on the shirt...." e perchè on va alla fine? - RISPOSTA → "put on" fa parte dei "phrasal verbs" che hanno la forma transitiva e possono avere il complemento oggetto sia dopo che prima della preposizione/avverbio. (1) Perciò è corretta anche la frase: He put on the shirt. (2) Make sure you put on a sweater before you go outside. → Assicurati di mettere su un maglione prima di andare fuori. [A] I looked the number up in the phone book. OPPURE: I looked up the number in the phone book. = Ho cercato il numero nell’elenco telefonico.

[B] Alcuni phrasal verbs sono inseparabili dalla preposizione/avverbio ed hanno la struttura: Verbo + prep/avv + compl. oggetto. // e.g. → I ran into an old friend yesterday. → Ho incontrato un vecchio amico ieri. (1) Spiegazione: “ran into” è il verbo frasale (incontrare, spesso per caso) ma stavolta il verbo frasale non è separabile. COSA FARE per CONOSCERE questi VERBI? → Usare il DIZIONARIO ed acquisire pratica sul campo.

Be careful !!!! Anche se alcuni phrasal verbs transitivi possono avere il complemento oggetto sia dopo che prima la preposizione/avverbio, se il complemento oggetto è un PRONOME allora la posizione corretta è in mezzo, ovvero tra il verbo e la preposizione/avverbio. // e.g. →I looked IT up in the phone book. [corretto] // I looked up it in the phone book. [sbagliato!] L'argomento è ampio ... ho cercato di semplificare il più possibile. Bye-bye!!!


https://www.duolingo.com/profile/kondiaw

Lui si è infilato la camicia


https://www.duolingo.com/profile/paul_fox

metteva è sbagliato mise no..........non capisco


https://www.duolingo.com/profile/UgoTrivell

Perché non mi accetta "indossava la maglietta"


https://www.duolingo.com/profile/c.poli78

Vorrei capire perchè non si può scrivere He put on the shirt....perchè on va alla fine?


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Si può scrivere sia "He put the shirt on" sia "He put on the shirt"

"Put on" è un tipo di "phrasal verb" (verbo frasale) chiamato "seperabile", dove abbiamo la scelta tra le due forme, eccetto quando l'oggetto è un pronome, quando è obligatorio separare il verbo dalla particella - "He put it on"

Altri esempi:

"Turn the light off / Turn off the light"

"Pick the children up from school / Pick up the children from school"

"Take off your coat / Take your coat off"


https://www.duolingo.com/profile/GianlucaSo3

"Ha messo su la camicia" me l'ha dato sbagliato


https://www.duolingo.com/profile/luciozagato

"si metteva la camicia" é sbagliato in italiano?


https://www.duolingo.com/profile/charetta123

Grazie per le spiegazioni e complimenti per l'app!!!


https://www.duolingo.com/profile/03121981

Portava la camicia perché errore


https://www.duolingo.com/profile/emanuela.bov1957

Che differenza c'è da "Ha messo su la maglia "che ho detto io a..."Ha messo la maglia "datami come frase giusta?


https://www.duolingo.com/profile/ican92

perchè in uesto caso si mette "on" davanti a "shirt" ???


https://www.duolingo.com/profile/Simone_Colucci

scusate, ma se viene usato put, andrebbe tradotto con "lui si è messo", diversamente se dovessimo tradurre indossato si sarebbe usato il passato di wear, o sbaglio?


https://www.duolingo.com/profile/paul_fox

Metteva e passato. Ciao


https://www.duolingo.com/profile/rafficonf

"He put on the shirt" sarebbe accettabile? Grazie


https://www.duolingo.com/profile/marialuce8

put è uguale presente e passato,come capire la differenza?


https://www.duolingo.com/profile/angelicaci13

Dipende dal contesto della frase. Nel passato inglese non si aggiunge la S perciò, dato che qui la S non c'è si tratta del passato prossimo


https://www.duolingo.com/profile/marialuce8

siete quasi tutti più bravi di me,a volte io do una risposta esatta,però non ricordo la regola


https://www.duolingo.com/profile/NTONI23

mettere la camicia o indossare una camicia in italiano i verbi sono sinonimi.


https://www.duolingo.com/profile/Antonio688522

Dopo cavana , solo il vuoto ! Nota bene ; non è ironico! Complimenti. Antonio.


https://www.duolingo.com/profile/AntonellaC186341

put è anche presente. quindi come faccio a capire che devo tradurre al passato?


https://www.duolingo.com/profile/teodora28

per la terza persona è giusto, ma per le altre no


https://www.duolingo.com/profile/scazzatissimo

ma la terza persona singolare non si coniuga sempre con la "s". Perchè no in questa frase? corrego: al passato la s nn và


https://www.duolingo.com/profile/Massimo887980

Se fra le traduzioni possibili viene dato "metteva", poi non si può accettare soltanto "ha messo" e "mise". Ah Duolingo!


https://www.duolingo.com/profile/SimonePomi

Chiedo info..ho messo Indossava ma mi ha corretto con indossò..why?


https://www.duolingo.com/profile/mammona

lui mise su la camicia..............errore??


https://www.duolingo.com/profile/teodora28

Non è corretto in italiano!


https://www.duolingo.com/profile/mammona

ci vorrebbe più chiarezza quando si sbaglia,,lo dico per DUOLINGO.


https://www.duolingo.com/profile/mariorizzo1961

Put mi pare che valga sia per il presente che per il pass ato o no? Sveglia!!!!

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.