"ErmagMenschen."

Traduzione:Gli piacciono gli esseri umani.

1 anno fa

8 commenti


https://www.duolingo.com/paioletti.

Perché non c'è l'articolo prima di "Menschen"

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Amifra8
Amifra8
  • 19
  • 12
  • 11
  • 9
  • 2

Da quel che ho capito in tedesco quando parlando al plurale si vuole indicare in generale si omette l'articolo. Ha una sfumatura diversa rispetto a "quegli" uomini che avrebbe con l'articolo

1 anno fa

https://www.duolingo.com/CreMark
CreMark
  • 25
  • 16
  • 13
  • 13
  • 10
  • 8
  • 3
  • 432

A me ha accettato "A lui piacciono gli uomini" :-)

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Michele296067

E' più corretto: persone-gente uomini.

10 mesi fa

https://www.duolingo.com/Mario650658

Io tradurrei " gli piace la gente o le persone" perché Er é 3 persona singolare e non plurale

6 mesi fa

https://www.duolingo.com/DominaHydrae

"gli piace le persone" in italiano non è corretto

6 mesi fa

https://www.duolingo.com/oriella989271

Io ho scritto: "gli piace il genere umano" e non l'ha accettato:-(

3 mesi fa

https://www.duolingo.com/funny_king

audio troppo veloce e con impostazione metallica

2 mesi fa
Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.