"Eu não gosto de banana."

Traduction :Je n'aime pas les bananes.

il y a 1 an

13 commentaires


https://www.duolingo.com/beurier

de banana ( il était pas au pluriel )

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/graughe
graughe
  • 16
  • 10
  • 8
  • 4

En français si on dit :"je n'aime pas LA banane" il s'agit d'une banane en particulier (par exemple celle qu'on est en train de manger et qui n'a pas bon goût). Mais si on veut dire qu'on n'aime pas ce fruit en général on dira : " ... LES bananes". Donc ici la traduction avec le pluriel est tout à fait exacte.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/VargasDigi
VargasDigi
  • 24
  • 24
  • 24
  • 24
  • 21
  • 19
  • 6
  • 467

Existem 14 tipos de bananas no Brasil, cada qual com seu sabor bem definido e diferenciado, e dizer que não gosta de bananas, generalizando, é o mesmo que criar para si uma alcunha de idiota! A frase traduzida para o português: "Eu não gosto de banana", está correta. Na versão para o francês, não está condizente com a ideia do singular no português. Mais uma frase que responderei errado para não perder tempo com o autor que me passa uma infeliz ideia de não conhecer bem a língua portuguesa.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/PHScanes
PHScanes
  • 17
  • 16
  • 14
  • 14
  • 14
  • 12
  • 8
  • 7
  • 6
  • 4
  • 2

Rapaz... línguas são diferentes... qualquer tradução somente ao pé-da-letra abre margem para falarmos errado... no português está certo dizer no singular, faz mais sentido e é o mais utilizado... no francês, ao contrário, se usa o plural...

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/VargasDigi
VargasDigi
  • 24
  • 24
  • 24
  • 24
  • 21
  • 19
  • 6
  • 467

Como disse, estou fazendo errado para ganhar o certo. "Je n'aime pas de bananes". Eu não gosto de bananas, é o que está escrito em francês, mas a frase "Eu não gosto de banana" em português está escrita no singular.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/hawa877148

moi j'ai mis les bananes et sa a fonctionner

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/mimi454266

Merci

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/mimi454266

Bcp pour ton éde

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/zepek63
zepek63
  • 10
  • 10
  • 2

Attention banane au singulier

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/VargasDigi
VargasDigi
  • 24
  • 24
  • 24
  • 24
  • 21
  • 19
  • 6
  • 467

A frase "Eu não gosto de banana", está escrita no singular, por que na versão eu tenho que colocá-la no plural? "Je n'aime pas de bananes.?" O correto deve ser "Je n'aime pas la banane". Minha resposta deve ser aceita como correta.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/sppottsam
sppottsam
  • 15
  • 14
  • 14
  • 13
  • 10
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2

"Je n'aimes pas de bananes" est jamais correct? Je suis anglophone.

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/jjouffr

Bonjour, oui ta phrase est fausse. Déjà "Je n'aime pas" sans "s" à "aime". Ensuite tu peux dire "je n'aime pas la banane" ou "je n'aime pas les bananes" pour désigner le fruit en général les deux sont corrects, ou alors "je n'aime pas cette banane" ou "ces bananes" pour désigner un ou des fruits en particulier ou une variété de bananes en particulier par exemple. Pour utiliser "de" pour une phrase qui ressemble à la tienne mais qui n'a pas du tout le même sens tu peux dire "je n'ai pas de banane" pour dire que tu n'en as pas sur toi par exemple.

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/DominiqueB941967

remarque rejoignant la précédente... ici il faut mettre le pluriel !!!

il y a 4 semaines
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.