"Mi estas komencanto."

Traducción:Yo soy principiante.

Hace 1 año

10 comentarios


https://www.duolingo.com/fenikso77
fenikso77
  • 11
  • 10
  • 9
  • 2

La letra "c" se lee como "ts"

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Rimdus
Rimdus
  • 25
  • 25
  • 22
  • 18
  • 14
  • 14
  • 10
  • 8
  • 6
  • 5
  • 261

Zamenhof era polaco y en polaco la c se pronuncia como ts al lado de a,o y u. Le debe habet sido mas fácil pasar ese uso al esperanto, quizás.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/fenikso77
fenikso77
  • 11
  • 10
  • 9
  • 2

Como otra solución correcta me muestra la misma que he puesto (Yo soy principiante).

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Javier734603

Me suena, de una manera intuitiva, a: "Yo estoy empezando". El "estas" es parecido al "to be" del inglés, es decir "ser/estar" ¿Sería válida la traducción?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Pokefanmati
Pokefanmati
  • 10
  • 8
  • 7
  • 6
  • 5
  • 2
  • 2

komencanto no parece ser sinónimo de comenzando, por lo que sería un falso cognado que se entendería igual

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/EddieFerrie
EddieFerrie
  • 25
  • 18
  • 14
  • 12
  • 5
  • 86

Por qué se lee komensanto?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Rimdus
Rimdus
  • 25
  • 25
  • 22
  • 18
  • 14
  • 14
  • 10
  • 8
  • 6
  • 5
  • 261

Y al final de palabra también.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/RaulRus1
RaulRus1
  • 14
  • 10
  • 7
  • 6
  • 5
  • 3
  • 2

Entonces como se diría "yo estoy comenzando" ?

Hace 1 año
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.