"Ele gosta de você."

Traduction :Il t'aime.

February 5, 2017

9 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/yaningo

Je pense que "Tu lui plais" devrait être aussi correct (?)

February 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Ralph561243

Yaningo, je pense que le sens n'est plus tout à fait le même... pourquoi compliquer ? Surtout à ce niveau. Et il peut t'aimer sans obligatoirement que tu lui plaises (physiquement par exemple). J'ai néanmoins vérifié pour la traduction de "tu lui plais" = "ele gosta de ti". Très approchant en effet ;-). La nuance entre "aimer" et plaire" est apparemment moins évidente qu'en français ;-).

February 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Snajdal

Pourquoi pas "Il t'aime bien'?

May 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/oumar113955

Et pour dire je l'aime ?

September 14, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MaxensReza

Eu gosta de você

November 7, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Cristiano.PtBr

Eu gosto // Ele gosta // Ela gosta

January 15, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Snajdal

Eu gosto de você, je crois

May 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/AnnouckMer

Erreur ma réponse est bonne ?????

April 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Snajdal

Il t'aime serait plutôt 'ele te ama'

May 18, 2018
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.