1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Portuguese
  4. >
  5. "Ele gosta de você."

"Ele gosta de você."

Traduction :Il t'aime.

February 5, 2017

12 messages


https://www.duolingo.com/profile/yaningo

Je pense que "Tu lui plais" devrait être aussi correct (?)


https://www.duolingo.com/profile/Ralph561243

Yaningo, je pense que le sens n'est plus tout à fait le même... pourquoi compliquer ? Surtout à ce niveau. Et il peut t'aimer sans obligatoirement que tu lui plaises (physiquement par exemple). J'ai néanmoins vérifié pour la traduction de "tu lui plais" = "ele gosta de ti". Très approchant en effet ;-). La nuance entre "aimer" et plaire" est apparemment moins évidente qu'en français ;-).


https://www.duolingo.com/profile/Snajdal

Pourquoi pas "Il t'aime bien'?


https://www.duolingo.com/profile/oumar113955

Et pour dire je l'aime ?


https://www.duolingo.com/profile/Andr758448

Eu gosto dele, ou Eu o amo.


https://www.duolingo.com/profile/Snajdal

Il t'aime serait plutôt 'ele te ama'


https://www.duolingo.com/profile/Cristiano.PtBr

Eu gosto // Ele gosta // Ela gosta


https://www.duolingo.com/profile/Snajdal

Eu gosto de você, je crois


https://www.duolingo.com/profile/AnnouckMer

Erreur ma réponse est bonne ?????


https://www.duolingo.com/profile/Yakobatchee

"elle vous aime" aussi, ou pas?


https://www.duolingo.com/profile/Andr758448

Ele est il. Donc "Il vous aime" serait correct aussi.

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.