1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Portuguese
  4. >
  5. "Esse é o único trabalho que …

"Esse é o único trabalho que quererei."

Traduction :C'est le seul travail que je voudrai.

February 5, 2017

3 messages


https://www.duolingo.com/profile/Pingu66.

Ma phrase a été refusée : "ceci est l'unique travail que je voudrai" Pourtant, elle me semble tout à fait correcte (traduisant bien la phrase portugaise et en bon français...) dommage, ça ne compte pas!


https://www.duolingo.com/profile/jackiegwada

Ceci EST le seul travail que je voudrais. Il manque le verbe être dans le premier exemple.


https://www.duolingo.com/profile/Nicoucanta

oui, correct pour EST. Mais "voudrai" et pas "voudrais"

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.