1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "Onlara doktorlar dahildir."

"Onlara doktorlar dahildir."

Çeviri:They include the doctors.

March 3, 2014

22 Yorum

Konu önem sırasına göre

https://www.duolingo.com/profile/furkhan

"They include the doctors" = "Onlar doktorlara dahildir" anlamına gelir. "Onlara doktorlar dahildir" yazmışsınız. "The doctors include them" olması lazım.

March 6, 2015

https://www.duolingo.com/profile/emrekyy

aynen öyle olması lazım

September 22, 2016

https://www.duolingo.com/profile/yamurelebi0

ben de oyle dusundum

August 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/incikin_

"X includes Y" dediğinizde bunun Türkçesi:

"Y, X'e dahildir."

Yani sıralama değişiyor. Mesela:

"The price includes breakfast."
= Kahvaltı ücrete dahil.

Dolayısıyla sorudaki cümleyi de "Doktorlar onlara dahildir. / Onlara doktorlar dahildir." olarak çevirebiliriz.

August 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/hasan452527

ne kadar eminsiniz. bu cumle bana cok saçma geldi. dogrulugunu onaylayan tek kişisiniz.

March 10, 2019

https://www.duolingo.com/profile/yamurelebi0

cevap verdıgın için teşekkur ederım

August 21, 2016

https://www.duolingo.com/profile/huseyinkorkut

Aynen doğru. Düzeltilmeli

June 17, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Reat702980

Çok doğru diyorsun

July 18, 2019

https://www.duolingo.com/profile/receptoklu

include nin - tam anlamı içermek bu durumda -onlara doktorlar dahildir demenin anlamı .. onlar doktor içerir dir.. öyleyse '' they include the doctors '' tam dogru oluyor ... hata kalmıyor. include yi içermek olarak almalıyız..

April 28, 2014

https://www.duolingo.com/profile/drerkank

Onlar doktorları içerir. Yani, doktorlar onlara dahildir.

February 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/kedicim

çok doğru bu cümle biraz zorlayıcı, cümleyi kurarken içerir şeklinde düşünürsek cümleyi kurmak kolaylaşıyor.buna benzeyen bir cümle daha var (tüm fiyatlara teslimat dahildir.) tüm fiyatlar teslimatı içerir şeklinde düşününce kolayca yazılabiliyor.

July 30, 2019

https://www.duolingo.com/profile/sukru.ayar

"they include the doctors" cümlesinin çevirisi "onlara doktorlar dahildir" nasıl oluyor? onlar da ki "a" nasıl oldu?Anlamadım gerçekten

June 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/efsane488545

Burada are neden kullanılmadı bu çeviri de isim cümlesi oluyor dahil etmek olarak mı düşüneceğiz yoksa

September 7, 2014

https://www.duolingo.com/profile/lkayKalkan

To them degil de in them neden acaba?

February 7, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Mustafa5734

Does the price include service. Does the price include delyvery. servis dahil mi taşıma dahil mi demek o zaman doğru

July 31, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Bertan5

"onlar doktorlara dahildir" olması gerek diye düşünüyorum. "They include" (onlar dahiller) anlamına gelmiyormu?

April 2, 2015

https://www.duolingo.com/profile/murat47295

Burada neden (are) kullanılmadı. Açıklarsanız sevinirim

December 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/yyildirim02

Cunku bu bir genis zaman. Zamanlari calis yoksa ingilizce sana zor gelir.

July 30, 2019

https://www.duolingo.com/profile/emnmon

Bende ''The doctors include to them" olarak cevap verdim kabul etmedi butun yorumlari ve verilen cevaplari okudum ancak hala doğrusu bu gibi geliyor.

March 31, 2018

https://www.duolingo.com/profile/barkm

include; içine almak, kapsamak, dahil olmak olduğuna göre; They include the doctors..Onlar doktorları dahil ederi Onlar doktorları kapsar onlar doktorları dahil eder. Şeklinde düşündüğünüzde anlam olarak, Onlara doktorlar dahildir başka bir ifade şeklidir. Anlam değişmiyor. veya; The doctors are included in them. yazarsanız onun da kanul edilldiğini göreceksiniz. Buradaki anlamda aynı şekilde doktorlar onlara dahil edilmiştir. pasif bir cümle olarak kurgulanmıştır.

June 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/sukru2135

Burada içermek kapsamak manasında kullanılmıştır. Programın çevirisi doğrudur

July 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ali354666

Bu cümlenin Türkçe anlamı "onlar doktorları dahil ederler"olmalıdır.Burada bence bir çeviri hatası var.

December 6, 2018
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.