"J'avais connu un cousin."

Traduction :Eu tinha conhecido um primo.

February 5, 2017

2 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Dans l'application Android, Duo donne la réponse "Eu conhecera um primo". Ce temps est le mais-que-perfeito simples et, comme le passé simple français, est utilisé plutôt à l'écrit, rarement à l'oral, où on préfère la forme composée, comme sur cette page. C'est un peu bizarre de le voir dans un cours de ce type. Rapporté.

February 5, 2017
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.