"He knew where the jar was."

Translation:El știa unde era borcanul.

February 5, 2017

4 Comments


https://www.duolingo.com/ocalex86

Is "el știa unde borcanul era" wrong?

February 5, 2017

https://www.duolingo.com/wyqtor

Yes, it is. Or at the very least, very unnatural.

June 30, 2018

https://www.duolingo.com/Jocatus

It seems like "el a stiut unde borcanul a fost" should be correct too?

October 17, 2017

https://www.duolingo.com/Vines97

Sure, but it isn't imperfect.

June 28, 2018
Learn Romanian in just 5 minutes a day. For free.