1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Portuguese
  4. >
  5. "Nós não somos cidadãos."

"Nós não somos cidadãos."

Traduction :Nous ne sommes pas citoyens.

February 5, 2017

5 messages


https://www.duolingo.com/profile/Mireille92564

si " a cidade' signifie la ville, "cidadãos" devrait se traduire par "citadin" (qui habite en ville ) et non pas par "citoyen" qui est un individu considéré du point de vue de ses droits politiques (un "citoyen" vote - un citadin habite en ville)


https://www.duolingo.com/profile/LouisSepdekdu

Cela peut vouloir dire "citoyen" ou "citadin". Pour rappel, le mot "citoyen" est lui aussi dérivé de "cité". Le français à deux mots, mais d'autres langues non.


https://www.duolingo.com/profile/LouisSepdekdu

cidadão, ça peut aussi être citadin.


https://www.duolingo.com/profile/latourfl

Merci ! J’ai ajouté.


https://www.duolingo.com/profile/0EPdFKVI

nous ne sommes pas des CITADINS citadin = citadino et citoyen=cidadào

(selon LAROUSSE 2012

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.