1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Portuguese
  4. >
  5. "Eu escrevo para uma revista …

"Eu escrevo para uma revista de cultura."

Traduction :J'écris pour une revue de culture.

February 5, 2017

8 messages


https://www.duolingo.com/profile/AntonioSou45770

J'écris pour une magazine de culture, por que não está correto?


https://www.duolingo.com/profile/FranckMontecalvo

Ça sonne beaucoup mieux en effet.


https://www.duolingo.com/profile/athisiona

on dit plutôt "j'écris pour une revue culturelle"


https://www.duolingo.com/profile/DominiqueP706440

Il me semble sauf sil s'agit d'agri... Dans ce cas est-ce pareil en brésilien ?


https://www.duolingo.com/profile/GilDuca

Oi Dom. Uma revista agrícola. (de cultivo.) 2020 10 06


https://www.duolingo.com/profile/HeleneAlli2

Une revue culturelle


https://www.duolingo.com/profile/latourfl

Bonjour HeleneAlli2,

Est-ce que c'était votre réponse? C'est accepté.

Je vous rappelle que les outils qui vous permettent de signaler une erreur lors d'un exercice sont la meilleure façon d'attirer l'attention sur un problème. Les discussions servent plutôt pour vous entraider dans la compréhension des exercices. Il n'est donc pas recommandé d'ajouter votre réponse à chaque exercice, à moins que ce soit pour obtenir de l'aide sur celle-ci.

Merci !

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.