"Jeveuxunepaire."

Traducción:Quiero una pareja.

Hace 4 años

7 comentarios


https://www.duolingo.com/johans2103
johans2103
  • 18
  • 14
  • 12
  • 7

Que diferencia hay entre "Paire" y "Couple"?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/EdgarPereiraM
EdgarPereiraM
  • 25
  • 16
  • 12
  • 11
  • 9
  • 8

Si no me equivoco, "paire" (no lo confundas con "pair", que significa par o igual) puede utilizarse para referirse a un par de cosas, por ejemplo: "une paire de cartes". Couple se utiliza para referirse a las personas, más que todo, por ejemplo: "un couple de garçons ou de filles"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/SofiGrosa

En ese sentido, creo que debería aceptar "quiero un par" como traducción ( y creo que sería más acertada aún que "quiero una pareja" que sería más parecido a "je veux un couple")

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Calofo
Calofo
  • 13
  • 12

Si no acepta "quiero un par" creo que hay que reportarlo.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/johans2103
johans2103
  • 18
  • 14
  • 12
  • 7

Gracias.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Iris_Teresa

Hubiese traducido: "Quiero un par".

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/rudedog
rudedog
  • 21
  • 17
  • 16
  • 7
  • 3

No sería mejor traducir esto como "un par"? Yo sé que también en español una pareja puede ser dos cosas similares, pero creo que en Francés tienen la palabra "couple" para decir una pareja de hombre y mujer, muchas veces veo que la forma que traduce Duolingo es algo confusa

Hace 1 mes
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.