Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Una taza de leche."

Перевод:Чашка молока.

1 год назад

9 комментариев


https://www.duolingo.com/relfang

А "чашка с молоком" чем не правильный перевод?

11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/sefon90
sefon90
  • 12
  • 11
  • 4

Taza может быть кружкой или только чашка?

1 год назад

https://www.duolingo.com/SvetaPachkevitch
SvetaPachkevitch
Mod
  • 14
  • 13
  • 12
  • 11
  • 6
  • 6
  • 3
  • 3

Кружка тоже приемлемый вариант перевода.

1 год назад

https://www.duolingo.com/Leksa_99

Можно ли это предложение дословно перевести как "Чашка от молока"?

1 год назад

https://www.duolingo.com/SvetaPachkevitch
SvetaPachkevitch
Mod
  • 14
  • 13
  • 12
  • 11
  • 6
  • 6
  • 3
  • 3

Обычно, если Вы скажете, una taza de leche, una copa de vino, un vaso de agua, все поймут, что Вы говорите о сосуде, который содержит эту жидкость. Гипотетически, можно дать предлогу de значение от, но, чтобы обозначить, что это сосуд, в котором находилась жидкость и сейчас её нет, лучше сказать la taza dónde estaba/había leche.

1 год назад

https://www.duolingo.com/VanyaEee

Чашка и стакан это не одинаковые слова?

1 год назад

https://www.duolingo.com/sefon90
sefon90
  • 12
  • 11
  • 4

вы ведь написали два разных слова: чашка и стакан

1 год назад

https://www.duolingo.com/mlfh12

Почему "Чашка с молоком" считается ошибкой?

5 месяцев назад

https://www.duolingo.com/SvetaPachkevitch
SvetaPachkevitch
Mod
  • 14
  • 13
  • 12
  • 11
  • 6
  • 6
  • 3
  • 3

Чашка с молоком - Una taza con leche

5 месяцев назад