O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"É uma verdadeira mulher."

Tradução:C'est une vraie femme.

1 ano atrás

4 Comentários


https://www.duolingo.com/lorranlourenco

Porque não pode ser somente "est" une vraie femme.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Australis
Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10

Porque não existe oração sem sujeito em francês, salvo no modo imperativo. Aqui, "c'" (elisão do pronome "ce") exerce essa função.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Adriana.Gamma

Também tenho a mesma dúvida =(

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/francis.rod01
francis.rod01
  • 24
  • 21
  • 15
  • 8
  • 14

Abaixo uma referência ao que o @Australis disse.

  • Sem o elisión seria assim:

"Ce est une vraie femme"

8 meses atrás