wouldn't "They will be here at once" be acceptable?
Why not "right now"?
"They will soon be here" was not accepted. Well, you cannot accept all.
And why not 'quickly'?
I translated: "They'll be here at once". It is a perfect translation so why has it not been accepted?
they will be here very soon
Could someone please explain to me why this was marked wrong. Another bit of nitpicking I suspect
Why not "they will be here shortly"?
They will be here immediately. Subito also means immediately.
"Right away" is something my USA sister-in-law says. I've never said it in my life, in Australia. I'd say straight away or at once.