1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "He reads a book in preparati…

"He reads a book in preparation for the class."

Çeviri:O derse hazırlanmak için bir kitap okur.

March 4, 2014

40 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/acemipan-izmir

zor bir cümle "in" - "for" - "to" kullanımı ile ilgili bilgi gerekir.

for the class = ders için / sınıf için (isimden önce for kullanıldığı için)

in preparation = "hazırlık için" ya da "hazırlık süresince" ya da "hazırlıkta"

preparation for the class = "ders için hazırlık" ya da "derse hazırlanmak için"

he reads a book: "o kitap okur"

he reads a book in preparation = "o hazırlık sürecinde bir kitap okur"

he reads a book in preparatiın for the class = "o derse hazırlanmak için bir kitap okur."


https://www.duolingo.com/profile/ufukyayla

Bu şekilde akla yatıyor, eline sağlık.


https://www.duolingo.com/profile/spek10

in preparation:hazirlanmasi Ustad eline sağlık usenmeden yazmissin


https://www.duolingo.com/profile/H.dogan

Cok detaylı ve faydalı olmuş. Teşekkürler


https://www.duolingo.com/profile/1Ceko

Derse hazırlanmak için olduğunu nasıl anlıyoruz? Ben bunu 'Hazırlıkta sınır için bir kitap okur' şeklinde çevirdiğim zaman problem ne oluyor?


https://www.duolingo.com/profile/aoskdaosdkoas

bu cümleyi ben de öyle anlamıştım :D


https://www.duolingo.com/profile/ahakusta

bende öyle anladım


https://www.duolingo.com/profile/1Ceko

sınır demişim de sınıf o tabii ki.


https://www.duolingo.com/profile/ufukyayla

"He reads a book for preparation to the class" deseler olmuyor mu?


https://www.duolingo.com/profile/dilemmachine

örnekler çok anlamsız ve kötü.


https://www.duolingo.com/profile/ufukgenctu

Tam ne zor bir kelime diyecekken. İlk yorumu yazan arkadaş çok güzel açıklamış. Kendisine benden bir teşekkür bir alkış ve 10 lingot. Şaka bir yana yorumlarını faydalı bulduğumuz kişilere keşke lingot gönderebilseydik. Duo yöneticilerine duyurulur.


https://www.duolingo.com/profile/xGrandMasterx

"O sınıf için hazırlıkta bir kitap okur." neden yanlış?


https://www.duolingo.com/profile/R.Corleone

bu çeviri de bir yanlışlık var bence...


https://www.duolingo.com/profile/sosyologist

''o sınıf için bir hazırlık kitabı okur'' dedim ben de


https://www.duolingo.com/profile/kansavsimsek

in ile iken bağlantısını çözemedim.


https://www.duolingo.com/profile/SerkanKAVASTAN

O hazırlık sınıfında kitap okuyor demiştim.


https://www.duolingo.com/profile/enderfin

"he reads a book in english "deyince o bir ingilizce kitap okur oluyor ama ""he reads a book in preparation"" deyince neden o bir hazırlık kitabı okur olmuyor saçma değilmi


https://www.duolingo.com/profile/fatihkarayel

O, sınıf için bir hazırlık kitabı okur. olmalı


https://www.duolingo.com/profile/beycaka

Çeviride iki eylem varmış gibi ama cümle öyle değil sanki


https://www.duolingo.com/profile/berkilinc3

Preparation fiil değil isimdir, hazırlanmak ' a tekabül ediyor. Türkçe de de isim.


https://www.duolingo.com/profile/berkilinc3

Mek mak almış fiiller isimdir.


https://www.duolingo.com/profile/cronychucky

Neden to degolde in ? Kalip mi yine 'read in ' gibi


https://www.duolingo.com/profile/loverboy.56

Cümlede sıkıntı yok ta ceviride sıkıntı var ingilizcede ki bütün heraeyi ceviremiyoruz maaalesef


https://www.duolingo.com/profile/serdarayar

Class kelimesini ders manasiyla cevirsek daha dogru olur bence. 'o ders icin bir hazirlik kitabi okur' olmaliydi


https://www.duolingo.com/profile/paprisk_o.o

Hazırlık kitabı olmaz oradaki prepation kitabı tanımlamıyor ki


https://www.duolingo.com/profile/avexis61

ders kelimesini anlamak için lecture demesi gerekmez mi ?


https://www.duolingo.com/profile/AhmetVehbi

lecture kullansalar daha iyi olmaz mıydı?


https://www.duolingo.com/profile/saidnursi

İn ne alaka kardeşim biri onu söylesin ya.


https://www.duolingo.com/profile/Barisuzun1907

O ders için hazırlıkta bir kitap okur. Bu kabul edilmeliydi.


https://www.duolingo.com/profile/Bangaso

Bir tek dersin derken -in ekini unuttum diye tüm cümleyi yanlış saydı ki -in eki olmadanda aynı anlam çıkıyor.Değil mi?


https://www.duolingo.com/profile/SevgihanKy

"O ders için hazırlıkta bir kitap okur"


https://www.duolingo.com/profile/pervinko

aynısını yazıyorum yanlış diyor


https://www.duolingo.com/profile/sonterekeme

başka bir soruda ders için class dedim kabul etmemişti illa lecture olack demişti şimdi class kabul ediliyor çok garipsin duo çok


https://www.duolingo.com/profile/Lale188

in preparation for:hazırlık aşamasında.o ders için hazırlık aşamasında (durumunda)bir kitap okur.


https://www.duolingo.com/profile/Lale188

bu cümleyi he reads to prepare for the class şeklinde de kurabiliriz sanırım,burada in'li versiyon gösterilerek ing.yi daha iyi tanımamız isteniyor galiba.


https://www.duolingo.com/profile/Lale188

he reads a book to prepare for the class

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.