"A apărea pe masă"

Translation:To appear on the table

February 5, 2017



Does this make any sense in Romanian?

February 5, 2017


To me, yes... why not? What do you mean?

June 30, 2018


is 'a aparea' 'to look' or 'to appear'? Because on the question JUST before this one, it taught me that it was 'to look', and I got it correct...

March 2, 2018


'a apărea' = 'to appear'

'a părea' = 'to look like/to seem'

May 4, 2018


Shouldn't 'masă' be 'masa' to mean 'the table' ?

Thanks for the help!

September 3, 2017


Uh no.

Try to think in terms of the Romanian language.

Here, 'pe masă' means 'on a table'. Here, we are not talking of a specific table.

It makes perfect sense to use 'pe masă'. But going word-to-word, it translates to 'on table' which is not very grammatically sound. So there comes 'the' in the translation.

If we were talking of a specific table, only then we would use 'pe masa'. The translation would still remain 'on the table'

Hope I helped! :))

November 9, 2017


This has been the best explanation of masă/masa I've seen yet and will really help going forward! I'm still going to get it wrong time and time again, but I will screenshot this to refer back to! Thank you!

January 30, 2019
Learn Romanian in just 5 minutes a day. For free.