1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Portuguese
  4. >
  5. "Eu quero uma sopa de tomate."

"Eu quero uma sopa de tomate."

Traduction :Je veux une soupe de tomate.

February 6, 2017

11 messages


https://www.duolingo.com/profile/latourfl

Je veux une soupe aux tomates.


https://www.duolingo.com/profile/latourfl

Cette réponse est maintenant acceptée.


https://www.duolingo.com/profile/Filiberto692186

Voici quelques variétés de soupes : Soupe à l'oignons - Soupe au lait - Soupe aux légumes ( Minestrone ) - Soupe à la tomate - Soupe à la grimace :-) , etc.. À Duo de faire le bon choix .


https://www.duolingo.com/profile/samuelgfeller

Je devais traduire en français et j'avais pas le mot "aux". Seul choix est "de"


https://www.duolingo.com/profile/DufauxDiane

Je voudrais bien une soupe de tomate.


https://www.duolingo.com/profile/Sibylle290969

"J'aimerais une soupe de tomates" ne passe pas. Pourtant ça serait plus poli de le dire comme ça non?


https://www.duolingo.com/profile/Filiberto692186

Bonjour Sybille , je vous comprends . J'ai déjà essayé à mes frais , de proposer la forme de politesse à Duo , mais ça n'a pas marché . Mes salutations .


https://www.duolingo.com/profile/jouls2

Je voudrais une soupe aux tomates


https://www.duolingo.com/profile/Filiberto692186

Et moi , je préfère " Une soupe à la tomate " ou bien , " Une soupe de tomates " , merci !


https://www.duolingo.com/profile/Tom720690

En français on ne dit pas «je veux» mais «je souhaite» «je désire» (non acceptés) enfin quand on est poli !


https://www.duolingo.com/profile/latourfl

Ce n'est que le premier module du présent, vous apprendrez plus tard que les portugais sont eux aussi polis lorsqu'ils demandent Eu queria sopa de frango. ;-)

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.