1. Forum
  2. >
  3. Topic: Vietnamese
  4. >
  5. "Họ đã thiết kế một văn phòng…

"Họ đã thiết kế một văn phòng dành cho những người lười biếng."

Translation:They designed an office for lazy people.

February 6, 2017

8 Comments


https://www.duolingo.com/profile/StewartMM

How do you know when to use 'đành cho' vs just 'cho'?


https://www.duolingo.com/profile/MinhLuong732668

Where can I find this office??


https://www.duolingo.com/profile/IanCarroll11

google translate says......danh cho means Intended for


https://www.duolingo.com/profile/IanCarroll11

what is the DANH here for?

Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.