1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: French
  4. >
  5. "De nouvelles chaussures !"

"De nouvelles chaussures !"

Перевод:Новые ботинки!

February 6, 2017

11 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/UffAstik

Не понимаю, почему 'de', а не 'des'.


https://www.duolingo.com/profile/InalEgo

Если перед существительным стоит прилагательное, то неопределённый артикль des заменяется предлогом de. В разговорной речи это правило часто не соблюдается.


https://www.duolingo.com/profile/AntonPanasenko

Спасибо, теперь понятно.


https://www.duolingo.com/profile/hzhJ7

Ну наконец -то объяснили, почему здесь "de". Спасибо!


https://www.duolingo.com/profile/Rovq802258

Объясните пожалуста, можно ли вместо nouvelles использовать neuves chaussures?


https://www.duolingo.com/profile/_ahsas_

Можно. В зависимости от смысла того, что нужно сказать.

Потому что:
neuf/neuve используется для новой, только что приобретенной, еще не употреблявшейся вещи (из магазина напр.)
nouveau/nouvelle используется для вещи, которая может быть уже и не новой, но новой она будет для ее владельца. Например, у меня была книга 1956 года издания, а теперь у меня есть та же книга издания 1972 года. Т.е. в последнем случае (книга 1972 года) она конечно не новая, но новая она для меня.
В этом примере можно отметить, что человек заменил свои ботинки другими из своего гардероба, (одолжил на вечер у товарища и т.п.), но не купил их в магазине.


https://www.duolingo.com/profile/Michel444703

На слух звучит как Deux nouvelles chaussures


https://www.duolingo.com/profile/Irene8729

Правило Вожля


https://www.duolingo.com/profile/Ego-Andry

А почему нельзя "Новая обувь"?


https://www.duolingo.com/profile/_ahsas_

Можно. Но методически, преследуя цель упражнения показать замещение предлогом de (d’) неопределенного артикля множественного числа (des) перед прилагательным, которое предшествует существительному, не нужно. Можете предложить вариант. Думаю, примут.

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.