"Perché ti piace leggere?"

Traduzione:Pourquoi lire te plaît ?

2/6/2017, 8:29:26 AM

6 commenti


https://www.duolingo.com/AnnaMaria437247
  • 25
  • 25
  • 17
  • 7
  • 838

"pourquoi aimes-tu lire?": perché è sbagliato?

2/6/2017, 8:29:26 AM

https://www.duolingo.com/marcocalab7

Domanda: ci era stato insegnato che l'interrogazione con inversione è sempre facoltativa ben potendosi supplire ad essa con l'intonazione. Invece la mia 'tres italienne' traduzione Pourquoi te plait lire ? viene data per erronea, pourquoi?

4/16/2017, 8:17:35 AM

https://www.duolingo.com/FrancescoA5175

Anche io non riesco a capire ciò

2/24/2018, 6:45:28 PM

https://www.duolingo.com/Alberto350837

Avrei tradotto in tal modo se dopo il "perché" ci fosse stata una virgola. In Italiano anche i segni di punteggiatura hanno un senso assai preciso.

6/25/2018, 12:24:21 PM

https://www.duolingo.com/Laura455308

abbiamo tradotto per trenta lezioni "j'aime", "ils aiment" con "mi piace", "a loro piace" ... perchè "pourquoi aimes tu lir " non va bene?

7/22/2018, 3:41:45 PM

https://www.duolingo.com/Cassandra4454

A seconda del momenti duolinguo cambia traduzione

9/11/2018, 4:42:12 PM
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.