"Eu tenho um importante trabalho a realizar."

Traduction :J'ai un important travail à réaliser.

il y a 2 ans

7 commentaires


https://www.duolingo.com/FranckMontecalvo

Bom dia. Pourquoi 'travail important' n'est-il pas accepté ? Cela s'entend dans la vie de tous les jours.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/latourfl
  • 25
  • 12
  • 10
  • 9
  • 6
  • 5

Cette réponse est aussi acceptée.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/fidji6375

oui ! " J'ai un travail important à faire. " devrait être une bonne réponse !

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/CactusBrownies
  • 21
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 7
  • 4

Boulot?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/fadela410939

"J'ai un travaille important à réaliser" n'est pas accepter

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/latourfl
  • 25
  • 12
  • 10
  • 9
  • 6
  • 5

"J'ai un travail important à réaliser" est accepté.

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/Mireille92564

si tu utilises "travaille", tu utilises un verbe conjugué : "je travaille/ tu travailles/ il travaille". Par contre, le nom commun s'écrit toujours "travail" (un travail / des travaux)

il y a 3 mois
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.