Duolingo は、言語学習において世界でもっとも人気のある方法です。なによりも、完全に無料です。

"私は彼らに向かって歩きます。"

訳:I walk toward them.

1年前

5コメント


https://www.duolingo.com/YUMI372306
YUMI372306
  • 24
  • 11
  • 9
  • 35

Towards と toward の違いは何ですか?

11ヶ月前

https://www.duolingo.com/X0tSYgxI

toward:アメリカ、カナダ英語 towards:イギリス、オーストラリア英語

の違いだそうです。どちらも意味は同じです。

以下は蛇足です。 実際にこの単語を使用する際は、その地域での英語に準拠した方が良いです。(例えばアメリカで使う際は「toward」を使用する) 発音などで聞き間違いが起こるケースがあるためと言われています。

10ヶ月前

https://www.duolingo.com/Aniston458843

なぜ「walk for」という表現はないのですか? どなたかご存知の方いたら回答お願いします。

1年前

https://www.duolingo.com/No--One
No--One
  • 21
  • 13
  • 12
  • 12
  • 4

walk forと意味は誰かの代わりに歩く、もしくは誰かの為に歩くということです

9ヶ月前

https://www.duolingo.com/inamurakou

toward と towards の違いを何方か教えてください。

11ヶ月前